有奖纠错
| 划词

Tiene muchos ánimos a pesar de sus años.

他虽已年迈,但精力还很充沛。

评价该例句:好评差评指正

Va bien derecho,a pesar de sus años.

他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

评价该例句:好评差评指正

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴习惯。

评价该例句:好评差评指正

Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.

件遭工程处强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aun no es así, a pesar de varios llamados para ello.

然而,情况仍然不是这样,尽管此类呼吁已若干次发出。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a pesar de ese éxito únicamente parcial, es mucho lo que hemos logrado.

尽管仅取得部分成功,但我们成绩仍然不小。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.

尽管再向几内亚政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。

评价该例句:好评差评指正

Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.

我们将持它;而且尽管存在我提到局限,我们也将持它。

评价该例句:好评差评指正

Este apoyo de Chile se entrega a pesar de nuestra posición histórica respecto del veto.

持并不妨碍我关于否决权问题历史性立场。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, a pesar de los avances que estamos haciendo, no estamos llegando a esa meta.

令人遗憾是,尽管我们不断取得进展,但我们还没有实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a pesar de esos problemas, el país ha mejorado notablemente desde mi último informe.

但是,尽管存在这些挑战,自从我上次提交报告以来,该已经出现了明显改管。

评价该例句:好评差评指正

Incluso a pesar de la capacidad inadecuada y de la falta de experiencia, respondieron de manera magnífica.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色反应。

评价该例句:好评差评指正

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样命运,她境况却比我更悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.

尽管困难重重,有人企图用暴力破坏选举,但伊拉克人仍站了出来。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de esos acontecimientos simultáneamente la situación en los territorios ocupados ha seguido deteriorándose.

尽管有这些态发展,被占领土上局势却恶化了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de todos estos hechos positivos, todavía no se han alcanzado los objetivos previstos.

但是,尽管有这些积极态发展,但预期目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

Eso fue así a pesar de las inundaciones y otros desastres naturales que tan frecuentemente visitan nuestro país.

这是在我如此频繁地遭受洪水和其他自然灾害情况下实现

评价该例句:好评差评指正

Murió al día siguiente como consecuencia de las heridas, a pesar de los intentos de salvar su vida.

她第二天因伤死亡,尽管曾努力设法挽救其生命。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a pesar de todo lo que hay de positivo en el documento final, también existen lagunas.

然而,尽管成果文件中有许多积极方面,仍存在着缺陷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


审讯, 审议, 审议性的, 审阅, , 哂纳, 哂笑, , 婶母, 婶娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Fue a trabajar, a pesar de estar enferma.

尽管生着病,他还是去工作

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Estás lleno de obsesiones a pesar de lo que dices.

只要心中还有放不下的偶像。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Así que a pesar de su incompetencia, hemos resuelto el caso.

因此,不管怎样,虽然你不太尽职,们还是解决子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como ves hace muy mal tiempo, a pesar de ser verano.

正如你看到的,天气很不好,尽管是夏天。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

La duquesa viene siempre a acompañar su cofradía a pesar de su edad.

公爵不管多大年纪,都会来陪着教友会的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Le regalé un pastel y, a pesar de eso, no me perdonó.

她一个蛋糕,尽管如此,她还是没原谅

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

El matrimonio nunca pudo llegar a ser rico, a pesar de trabajar duro.

对夫妻至终也没有变得富足,尽管辛勤劳作。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Van a cuerpo, no caída, a pesar de la edad, su esbeltez.

她们居然样硬朗,一点也不显得弯腰驼背,虽然上年纪,仍然很有风韵。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y a pesar de la afección respiratoria, logró distinguirse como deportista jugando al rugby.

尽管患有呼吸疾病,拉还是成为出色的橄榄球运动员。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Nada me dice hoy, a pesar de ser árbol, y árbol puesto por mí.

今天,没有什么可说的,尽管它还是亲手种下的树。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vino a la fiesta, a pesar de que nadie lo invitó.

他去派对,尽管没人邀请他。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.

但是,请注意,尽管他们属于同一个君主联盟,但是每个地区都将保留自己的语言和制度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Aun" también puede significar " aunque" o " a pesar de" .

“aun”也意为“尽管”“虽然”。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los chicos, a pesar de los golpes que les propinaban sus tíos, no dijeron una palabra.

那三个小男孩儿,不论舅舅舅妈怎么打他们,他们都一个字也不说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?

为什么人们如此强硬地捍卫自己的信念,全然不顾与之矛盾的证据?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Él me siguió el primer día y se sintió solo, a pesar de estar yo allí.

第一天他跟着,他仍然感到孤单,尽管有在。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué la gente está preocupada a pesar de las condiciones excelentes de los productos transgénicos?

为什么尽管转基因产品有许多优点,人们还是很担忧?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" ¡Sí! " , asintieron todos los cortesanos, a pesar de que no veían nada, pues nada había.

”没错“,随从们附和地说,虽然他们什么都没看见,因为什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y a pesar de que tenía 18 años, desde el primer día ni dudé que lo conseguiríamos.

虽然只有18岁,但从一开始就相信们会成功。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sin embargo, a pesar de sus encomiables intenciones, mi vecino distó mucho de resultar un docente convencional.

虽然出发点是好的,但他远远不是一个循规蹈矩的好老师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肾上腺, 肾上腺素, 肾痛, 肾外脂肪层, 肾下垂, 肾小体, 肾炎, 肾炎患者, 肾硬化, 肾盂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接